Prawnuki królowej wzięły udział w jej pogrzebie w Opactwie Westminsterskim 19 września. Książę Jerzy, 9 lat i księżniczka Charlotte, 7, przeszli następnie procesję królowej z rodzicami, księciem Williamem i Kate. Ich młodszy brat, czteroletni Louis, nie był obecny, donosi Independent.
Rodzeństwo zostało zauważone podczas rozmowy przed Wellington Arch, gdy czekali na przejście trumny królowej. „Musisz się pokłonić” Charlotte instruowała George'a w szeroko rozpowszechnionym filmie. Młody książę posłuchał – pochylając głowę, gdy trumna przechodziła obok.
W filmie nagranym przez Access Hollywood widać, jak Charlotte mówi George'owi: „Musisz się pokłonić” (ang. you need to bow), podczas gdy jej rodzeństwo, które jest drugie w kolejce do tronu, uważnie słuchało.
Co oznacza you need to bow?
You need to bow to nic innego jak angielski zwrot musisz się pokłonić. Dosłownie tłumaczony nie ma żadnego innego przekazu jak tylko instrukcję do wykonania.
Co to znaczy You need to bow?
Dowiedz się co oznacza „You need to bow” razem z opisem definicji tego wyrażenia. Jak stosować ten zwrot, oraz jak się nim poprawnie posługiwać.
O tym, co to jest You need to bow przeczytasz w tym materiale.
tagi:
- co to znaczy
- co jest znaczy
- co oznacza
Wszystkie publikowane materiały są weryfikowane przez naszą redakcję.