Wulgata to tłumaczenie Biblii na łacinę, dokonane pod koniec IV wieku (od 382 r.n.e.) przez Hieronima ze Strydonu.
Wulgata została zamówiona przez papieża Damazego I (366-384) na dwa lata przed jego śmiercią. Wersja bierze swoją nazwę od wyrażenia vulgata editio (wydanie ujawnione) i została napisana zwykłą łaciną, w przeciwieństwie do klasycznej łaciny Cycerona, którą zdominował Hieronim z Estridón. Celem Wulgaty było, aby była łatwiejsza do zrozumienia i dokładniejsza niż jej poprzednicy.
Biblia łacińska używana przed Wulgatą, Vetus Latina, nie została przetłumaczona przez jedną osobę ani instytucję i nie była nawet jednolicie redagowana. Jakość i styl poszczególnych książek była zróżnicowana. Prawie wszystkie przekłady Starego Testamentu pochodziły z greckiej Septuaginty.
W IV wieku przecinek Janowy (łac. comma johanneum) mógł zostać dodany jako glosa do wersetów Pierwszego Listu Jana 5:7-8, a później został dodany do tekstu listu w łacińskim Wulgata, około roku 800.
Co to znaczy Wulgata?
Dowiedz się co oznacza „Wulgata” razem z opisem definicji tego słowa. Jak je stosować, oraz jak się nim poprawnie posługiwać.
O tym, co to jest Wulgata przeczytasz w tym materiale.
tagi:
- co to znaczy
- co jest znaczy
- co oznacza
Wszystkie publikowane materiały są weryfikowane przez naszą redakcję.