Marana tha

Marana tha to aramejski wykrzyknik, który był prawdopodobnie używany przez wczesnych chrześcijan.

We wczesnych czasach chrześcijańskich aramejskie słowo Maranatha wyrażało oczekiwanie rychłego powrotu Jezusa Chrystusa po jego wniebowstąpieniu. Można go znaleźć w jednym miejscu w Biblii, a mianowicie w 1 Kor 16:22 UE.

Możliwe tłumaczenia to:

  1. Nasz Pan przyszedł
  2. Nasz Pan przyjdzie
  3. Nasz Pan przyjdź!

Wezwanie prawdopodobnie pochodzi z pierwszych wspólnot chrześcijańskich, gdzie oczekiwanie na powrót Jezusa było bardzo wyraźne.

Wykrzyknik Maranatha został później użyty bardziej w znaczeniu modlitwy dziękczynnej i wezwania Jezusa po chrześcijańskim wspólnym posiłku Didache.

W Kościele rzymskokatolickim Maranatha jest m.in. wypowiadane w okresie Adwentu jako werset komunii, z którym znaczenie tego wersetu jest związane z narodzinami Chrystusa lub jego powrotem. W obu przypadkach zdanie to jest użyte w kontekście liturgicznym.


Co to znaczy Marana tha?

Dowiedz się co oznacza „Marana tha” razem z opisem definicji tego wyrażenia. Jak stosować ten zwrot, oraz jak się nim poprawnie posługiwać.

O tym, co to jest Marana tha przeczytasz w tym materiale.

tagi:

  • co to znaczy
  • co jest znaczy
  • co oznacza

Wszystkie publikowane materiały są weryfikowane przez naszą redakcję.

Sprawdzanie pisowni i pomoc w ortografii

Wątpliwości językowe i wyjaśnianie pisowni trudnych wyrazów. Nie wiesz jak się pisze dane słowo? Znajdziesz tutaj informacje o zasadach pisowni, ortografii i regułach obowiązujących przy danym wyrazie lub wyrażeniu.

Widzisz błąd? Napisz nam o tym — naprawimy go!

W każdej chwili możesz do nas napisać. E-mail i wszystkie inne niezbędne informacje znajdziesz tutaj.