Nie wyczerpaliśmy tematu? Daj nam o tym znać!
W przypadku, gdy nie opisaliśmy wystarczająco tematu, to daj nam szansę na poprawę, i napisz o tym.
Wszystkie niezbędne informacje jak się z nami skontaktować znajdziesz tutaj.
Notabene to zwrot, który tłumaczy się na język polski jako „nawiasem mówiąc”, „poza tym”, „zresztą”. Używa się go również w znaczeniu „tak na marginesie”.
Zwrot ten ma swoje korzenie w języku łacińskim i dosłownie oznacza „zauważ dobrze”.
Zazwyczaj wtrąca się go do wypowiedzi w celu podkreślenia jakiejś jej części lub poprzedzenia ważnej informacji.
Obecne słowniki dopuszczają obie formy z zaznaczeniem, że wzorcowa jest pisownia ze spacją, ale ta bez niej nie jest błędem.
Notabene zapisywane łącznie, podobnie jak nomenomen, jest błędnie przeniesioną kalką z łaciny, którą jest nota bene, oryginalny zapis zawiera spację, ponieważ są to dwa osobne wyrazy. Na podobnej zasadzie błędny jest zapis hellohowareyou.
W przypadku, gdy nie opisaliśmy wystarczająco tematu, to daj nam szansę na poprawę, i napisz o tym.
Wszystkie niezbędne informacje jak się z nami skontaktować znajdziesz tutaj.
Wątpliwości językowe i wyjaśnianie pisowni trudnych wyrazów. Nie wiesz jak się pisze dane słowo? Znajdziesz tutaj informacje o zasadach pisowni, ortografii i regułach obowiązujących przy danym wyrazie lub wyrażeniu.
W każdej chwili możesz do nas napisać. E-mail i wszystkie inne niezbędne informacje znajdziesz tutaj.