Nie wyczerpaliśmy tematu? Daj nam o tym znać!
W przypadku, gdy nie opisaliśmy wystarczająco tematu, to daj nam szansę na poprawę, i napisz o tym.
Wszystkie niezbędne informacje jak się z nami skontaktować znajdziesz tutaj.
Do siego roku należy tłumaczyć jako - ażeby Bóg pozwolił doczekać do następnego roku.
Sam zwrot jest formą życzeń składanych drugiej osobie.
Oryginalnie to wyrażenie było wypowiadane podczas wigilii. Mówiący wyrażał nadzieję, żeby dotrwać wspólnie do końca obecnego roku i doczekać początku nowego.
Wysyłanie kartek noworocznych, oraz składanie życzeń w sylwestra z życzeniami „do siego roku” mija się z pierwotnym znaczeniem tych słów.
Odnosiły się one do dopiero co nadchodzącego roku, a nie cieszenia się z tego, który właśnie przyszedł.
Warto o tym pamiętać, aby poprawnie posługiwać się tym zwrotem nie narażając się na niezręczną pomyłkę.
W przypadku, gdy nie opisaliśmy wystarczająco tematu, to daj nam szansę na poprawę, i napisz o tym.
Wszystkie niezbędne informacje jak się z nami skontaktować znajdziesz tutaj.
Wątpliwości językowe i wyjaśnianie pisowni trudnych wyrazów. Nie wiesz jak się pisze dane słowo? Znajdziesz tutaj informacje o zasadach pisowni, ortografii i regułach obowiązujących przy danym wyrazie lub wyrażeniu.
W każdej chwili możesz do nas napisać. E-mail i wszystkie inne niezbędne informacje znajdziesz tutaj.